Unit Tres – Cómo se escribe?

Me Nombre es Heike. Y te apellido? Me apellido es Stopp, Ese, te, o, doble p. Listos.

Mein Name ist Heike. Und dein Familienname? Mein Familienname ist Stopp, S-t-o-Doppel-p. Fertig.

Un ejercicio? Si. Escribo Müller. Eme,u con dieresis, doble elle, e y erre.

Eine Übung? Ja. Ich schreibe Müller. M-ü (u mit „Strichen“) -Doppel-l-e und r.

El páis = ein Land und los países = die Länder

Mexico wird <Mehico> gesprochen, Argentina <Arhentina>, Francia <Fransia> y Chile <Tschile> Correcto.

Beim Schreiben gibt es auch Groß- und Kleinschreibung: mayúscula und minúscula.

bien, vale = ok., gut

No sé. = Ich weiß nicht.

entonces = dann, so

Pausa – Pause

Pronunciar – Aussprache

Bei „guerra“ und „guitarra“ fällt das u beim Sprechen raus.

B und V (b=v) werden gleich ausgesprochen: Bolivia, Viena, Cuba, hablo

Ch wird wie Tsch gesprochen, Chile, República Checa

H wird nicht mitgesprochen, Honduras, Hungaría, Alhambra

Das ene (n mit Welle) wird wie das „gn“ in „Champignon“ gesprochen, wie Espana

R und RR zwischen Vokalen wir immer gerollt, R am Wortanfang und rr wird immer stark gerollt

G vor e, i und J wird wie ch gesprochen: Argentina, Japón, Tajo

Y am Wort- und Silbenanfang und LL werden wie j ausgesprochen und Y am Ende wie i: Yucatán, yo, Mallorca : soy

C vor ei, i und Z vor a, o und u werden in Spanien gelispelt und in Lateinamerika (Südspanien und auf den Kanarischen Inseln) wie ein s: Francia, Zúrich

G vor a, o und u wird wie g ausgesprochen, Gue und Gui wie ge und gi: Galicia, Guatemala, Guernica, Guipúzcoa <Gipúskoa>.

C vor a, o, u und qu werden wie k ausgesprochen und nach q wird das u nicht ausgsprochen: Canadá, Costa Rica, Ecuador

Ähnliche Beiträge:

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.